Partenaires

IHPC
CNRS
ENS de Lyon Université Blaise Pascal- Clermont-Ferrand
Université Lumières - Lyon 2 Université Jean Monnet - Saint-Etienne


Rechercher

Sur ce site

Sur le Web du CNRS


Accueil du site > Axes de recherche > Éditions critiques et philologie > Éditions critiques d’œuvres complètes > Les mondes humanistes

Les mondes humanistes

Responsable : Tristan Vigliano

Le GRAC, qui mettait déjà en ligne un certain nombre de textes (http://recherche.univ-lyon2.fr/grac), a décidé de s’investir davantage encore dans l’édition électronique. Nous sommes heureux de vous annoncer la naissance d’un nouveau site, complémentaire du premier : Les Mondes Humanistes (http://www.lesmondeshumanistes.org).

Comme son nom l’indique, il présente à la communauté des chercheurs, mais aussi au grand public, des textes de l’époque humaniste. Mais celle-ci est entendue dans son sens le plus large : de la fin du Moyen Âge jusqu’aux limbes des Lumières. Nos deux premiers dossiers sont ainsi intitulés :

  • « Les Adages d’Érasme, creuset de l’humanisme européen » : nous proposons, pour la première fois en intégralité et gratuitement, le texte latin de cet ouvrage fondamental, dans lequel se sont formées des générations d’écrivains et de penseurs, tout au long de la Renaissance. La mise en ligne de ses 2600 pages n’a été possible que grâce à un partenariat avec la société d’édition des Belles Lettres, et notamment avec Jean-Christophe Saladin : directeur de la collection « Le miroir des humanistes », il a réuni autour de lui soixante « adagiomanes », dont nous faisons connaître le travail.
  • « Dialogues de chrétiens avec l’islam » : cet autre dossier comprend des textes de Pie II, Nicolas de Cues, Jean-Louis Vivès ou Savonarole. Mais il s’organise surtout autour du Coran en latin de Pierre le Vénérable, tel qu’imprimé en 1550 par l’humaniste luthérien Theodor Bibliander. Cette impression fut, au 16e siècle et même après, la principale source d’accès à l’islam. Bien entendu, les « dialogues » dont il est ici question sont pour la plupart des dialogues entravés, feints, paradoxaux. Mais leur généalogie permet de jeter un autre regard sur tout un pan de l’histoire moderne, et peut-être contemporaine.

Ces dossiers thématiques seront encore développés dans les mois ou les années à venir : c’est, en tout cas, notre souhait. Ils portent sur des ouvrages en latin, mais nous voudrions également mettre en ligne des textes composés en français. De même, des varia seront progressivement intégrés au site, et toutes les contributions sont les bienvenues ! Ces dossiers et ces varia sont téléchargeables librement. Ils sont présentés en plein texte : des recherches avancées sont ainsi possibles, qu’une simple numérisation n’aurait pas pu permettre, en raison de spécificités typographiques telles que les abréviations, les ligatures, les s longues.

Chaque texte est en principe précédé par un protocole d’édition et collationné par un spécialiste. Des introductions, des concordances, des index, ou des résumés le rendent accessible. Les dossiers des Mondes Humanistes ont une double dimension : scientifique, en ce sens qu’ils suivent les règles de la philologie moderne, mais aussi… apéritive. Ils ne prennent, en effet, tout leur sens que s’ils stimulent la réflexion du curieux et lui donnent envie de prolonger par d’autres lectures sa venue sur le site, que s’ils ouvrent à la recherche de nouvelles perspectives d’investigation, sans empêcher des publications ultérieures sous forme de livres. Pour n’en donner qu’un exemple, les Adages traduits en français paraîtront bientôt aux Belles Lettres : nous présentons le texte latin, mais nous engageons à faire connaître la traduction à venir, et à mettre en valeur le travail des soixante collaborateurs qui l’ont saisi.